Discoverダラダラやるドイツ語Folge 54 "Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」
Folge 54 "Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」

Folge 54 "Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」

Update: 2021-04-21
Share

Description

今日のフレーズは"Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」です。ポイントはAproposで「~と言えば」という部分です。なにか既に言及された事について更にもう一度言いたいときに使えます。またAproposと書きますが、最後のsは発音しません。またある生き物の鳴き声についてミニクイズも出しています


七面鳥は日本からドイツへ来られた際は機会があれば是非トライして頂ければと思います。スーパーで鶏肉くらいの値段で普通に売られています。




HP: https://site578939995.wordpress.com/



リクエスト・感想・コラボ等以下メールでも受け付けています!

: GermanDaradara@gmail.com



Für Fragen und Anregungen schick mir eine Email an

: GermanDaradara@gmail.com

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Folge 54 "Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」

Folge 54 "Apropos Putenfleisch, in japan bekommt man Putenfleisch nicht so leicht."「七面鳥の肉と言えば、日本では七面鳥の肉はそう簡単に手に入りません。」

ダラダラやるドイツ語